طَيِّبْ إِنِّي وَادْرِي طِيِّبْي لهَالُحِالِة وَصَلْنِي
Toyyib inni wadri tyyib, halu haali washolniii
(Aku baik-baik saja, karena itu ku tahu keadaan menimpaku)
{kembali مَوْجُوْع قَلْبِي وِالتَّعَب بِيَّا}
كِلْ يُوْم صَدْمَة
Kilyum shadmah
(Setiap hari menimpa masalah)
أَقْوَى مِنِّ اللْي قَبْلِهَا
Aqwaa minnil gablihaa
(Yang lebih berat dari sebelumnya)
إِنِّي وَاصِل بِالشِّدَايِد
Innii waashil bisyidaayid
(Aku telah merasakan berbagai kesengsaraan)
شِدَة مَا حَد وَاصِلِ الْهَا